Seat Altea 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2009Pages: 316, PDF Size: 8.27 MB
Page 151 of 316

Bancos e porta-objectos
150
– Coloque o porta-objectos móvel sobre a esponja do assento no lugar central.
– Coloque frente a frente as duas peças de fixação ⇒página 149, fig. 111 , com as duas anilhas de fixação
⇒ página 149, fig. 112 e pressione com força até que as duas
pinças encaixem totalmente nas anilhas.
Desmontagem do porta-objectos móvel
– Puxar cada um dos botões ⇒ página 149, fig. 111 das
pinças (botões vermelhos) para a frente, até se fazer ouvir o
desencaixe.
– Abata o banco grande e retire a placa de fixação do porta- objectos móvel.
Porta-objectos móvel multi-usos*- Generalidades
Este porta-objectos só pode ser colocado na zona central do
banco traseiro
AE
AG
AF
Fig. 113 Porta-objectos
móvel. AberturaFig. 114 Porta-objectos
móvel. Funções
altea_portugues.book Seite 150 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 152 of 316

Bancos e porta-objectos151
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Abertura
– Levantar a tampa , pela zona ⇒página 150, fig. 113 .
Fecho
– Empurre a tampa para baixo, até encaixar.Funções do porta-objectos móvel•
No porta-luvas dianteiro aberto, pode guardar objectos pequenos para
que em caso de acidente, não provoquem lesões nos ocupantes do veículo.
•
Os suportes de bebidas servem para colocar latas ou copos com bebidas.
•
A cinta elástica lateral serve para guardar papéis ou revistas.
•
As mesas podem ser utilizadas como ponto de apoio para escrever.
Para utilizar a mesa ⇒página 150, fig. 114 , tem que se tirá-la do seu
alojamento na lateral do porta-objectos móvel e colocá-la no seu alojamento ⇒ página 150, fig. 114 na parte frontal do porta-objectos móvel.
A mesa existente no alojamento direito, monta-se no alojamento esquerdo
da parte frontal do porta-objectos móvel e a mesa existente no alojamento
esquerdo monta-se no alojamento direito.
As mesas têm duas posições de utilização e não podem ser trocadas.
ATENÇÃO!
•
O porta-objectos móvel não deve ser sujeito a uma carga superior a 5
kg. Não ultrapasse essa carga.
•
Não circule com a tampa do porta-objectos móvel aberta.
•
Não circule com as mesas em posição de utilização.
•
Com o veículo em andamento, mantenha as mesas guardadas no inte-
rior do porta-objectos móvel com a tampa fechada, assim como quando
não estiver a utilizá-las
•
Não colocar bebidas quentes nos suportes de bebidas. Pode derramar-
se a bebida e causar queimaduras durante uma manobra.
•
Não deposite latas nos suportes de bebidas quando o veículo estiver
e m m o v i m e n t o , p o i s e x is te o p e r i go d e s t a s sa í r e m d o h a b i t á c u l o e p ro v o ca r
lesões.
•
Certifique-se que a placa de fixação está correctamente encaixada na
armação do assento.
•
Quando não utilizar a placa, guarde-a no interior do porta-objectos.
•
Quando não utilizar o porta-objectos móvel, tenha-o sempre correcta-
mente fixo com a rede de carga no porta-bagagens.Nota
•
Certifique-se que o porta-objectos móvel está fixo correctamente,
puxando-o para a frente, em direcção ao porta-luvas dianteiro e verificando
se as pinças de fixação estão devidamente encaixadas nas duas anilhas.
AB
AA
AC
AD
ATENÇÃO! Continuação
altea_portugues.book Seite 151 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 153 of 316

Bancos e porta-objectos
152Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas*Cinzeiro* Abrir e fechar o cinzeiro
– Para abrir o cinzeiro, levantar a tampa ⇒ fig. 115.
– Para o fechar, baixar a tampa.
Despejar o cinzeiro
– Extraia e despeje o cinzeiro.
ATENÇÃO!
Não utilizar nunca os cinzeiros como receptáculos de papel. A cinza quente
pode atear os papéis no cinzeiro e provocar um incêndio.
Isqueiro* – Premir no isqueiro ⇒fig. 116 para activá-lo ⇒.
– Espere que o botão do isqueiro salte um pouco para fora.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o cigarro na espiral incan- descente.
ATENÇÃO!
•
Uma utilização inadequada do isqueiro pode provocar lesões ou dar
origem a um incêndio.
•
Tenha cuidado ao utilizar o isqueiro! Uma utilização negligente e
descontrolada do isqueiro pode provocar queimaduras e lesões graves!
•
O isqueiro funciona com a ignição ligada ou com o motor em funciona-
mento. Por isso, nunca deixar que permaneçam crianças sozinhas no
veículo – perigo de incêndio!
Fig. 115 Cinzeiro alojado
no suporte de bebidas
dianteiro
Fig. 116 Isqueiro alojado
na tomada de corrente da
consola central dianteira
altea_portugues.book Seite 152 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 154 of 316

Bancos e porta-objectos153
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Tomadas*
Podem ser ligados equipamentos eléctricos a qualquer das
tomadas de 12 Volts.Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 volts da consola
dianteira ⇒fig. 117 do habitáculo e à da bagageira*. Tenha em conta que a
entrada de corrente de cada uma das tomadas não deve exceder os 120 volts.
ATENÇÃO!
As tomadas de corrente e os acessórios ligados só funcionam com a ignição
ligada ou com o motor em funcionamento. Uma utilização inadequada das
tomadas ou dos acessórios eléctricos pode dar origem a lesões graves ou
provocar um incêndio. Por isso, não deve nunca deixar crianças sozinhas
no veículo, pois correm o risco de sofrer lesões.
Nota
•
Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo descar-
rega-se.
•
Antes de adquirir qualquer acessório, consultar as indicações do
⇒ página 221.
Conector entrada auxiliar de Áudio (AUX-IN)*– Levantar a tampa AUX ⇒fig. 118 .
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manual do Rádio).
Fig. 117 Tomada de
corrente na consola
central dianteira
Fig. 118 Ficha para a
entrada auxiliar de áudio
altea_portugues.book Seite 153 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 155 of 316

Bancos e porta-objectos
154Ligação AUX RSE*Esta ligação pode ser utilizada como entrada de áudio (ligações vermelha e
branca) ou áudio e vídeo (ligações vermelha, branca e amarela). Para mais
detalhes sobre o uso desta fonte de áudio e vídeo consultar o manual do
RSE.
Conector MEDIA-IN*Para mais informação sobre o funcionamento deste equipamento consultar o
manual do Rádio.
Fig. 119 Conexão AUX
RSE
Fig. 120 Ligação no
apoio de braços central
altea_portugues.book Seite 154 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 156 of 316

Bancos e porta-objectos155
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintorTriângulo de pré-sinalização
O triângulo de pré-sinalização* encontra-se por baixo da chapeleira, numa
caixa porta-objectos ⇒fig. 121 . Para abrir esta caixa porta-objectos, rode o
trinco* 90° ⇒fig. 122 .
Nota
•
O triângulo de pré-sinalização não pertence ao equipamento de série do
veículo.
Caixa de primeiros socorros e extintor de incêndios A caixa de primeiros socorros* encontra-se na lateral esquerda da bagageira,
num porta-objectos.
O extintor de incêndios* encontra-se sobre o tapete da bagageira, fixo com
velcro.
Nota
•
A caixa de primeiros socorros e o extintor não fazem parte do equipa-
mento de série do veículo.
•
A caixa de primeiros socorros tem de corresponder aos requisitos legais.
•
Em relação à caixa de primeiros socorros é necessário prestar atenção
aos prazos de validade do conteúdo. Depois de expirado o prazo, deve-se
comprar uma caixa de primeiros socorros nova o mais rapidamente possível.
•
O extintor tem de corresponder aos requisitos legais em vigor no país.
•
No caso do extintor de incêndios, certifique-se igualmente que funciona.
Para isso, os extintores devem ser inspeccionados. A data da próxima revisão
está indicada no autocolante do extintor.
•
Antes de adquirir acessórios e peças de substituição, consultar as indica-
ções em «Acessórios e peças de substituição» ⇒página 221.
Fig. 121 Alojamento para
o triângulo de pré-sinali-
zação por baixo da chape-
leiraFig. 122 Abertura da
caixa porta-objectos
altea_portugues.book Seite 155 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 157 of 316

Bancos e porta-objectos
156BagageiraTransporte de objectos
Toda a bagagem tem de ser fixada de uma forma segura.Para preservar o bom comportamento do seu veículo, respeite as
seguintes recomendações:
– Distribua a carga o mais uniformemente possível.
– Coloque os objectos pesados na parte dianteira do porta-baga-
gens.
– Prender os objectos transportados na bagageira, fixando-os com cintas aos olhais de fixação.
ATENÇÃO!
•
Os objectos soltos transportados no porta-bagagens ou no interior do
veículo podem provocar lesões graves.
•
Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se e alterar o
comportamento do veículo.
•
Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projectados
em frente no caso de uma manobra súbita ou de acidente e provocar feri-
mentos nos ocupantes.
•
Arrumar sempre os objectos no porta-bagagens e utilizar cintas de
fixação apropriadas, nomeadamente no caso de bagagem pesada.
•
Caso transporte objectos pesados, tenha em conta que uma deslocação
do centro de gravidade tem consequências no comportamento do veículo
em andamento.
•
Ter em conta as indicações para uma condução segura ⇒página 7,
«Condução segura».
Cuidado!
Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danificados
pelo roçar dos objectos transportados na superfície porta-objectos.
Nota
Para que o ar viciado possa sair do veículo, as frestas de ventilação em frente
dos vidros laterais traseiros não podem ficar tapadas.
altea_portugues.book Seite 156 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 158 of 316

Bancos e porta-objectos157
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
ChapeleiraExtrair a chapeleira
– Desengatar os tirantes ⇒fig. 123 dos alojamentos . – Retirar a chapeleira do alojamento, em posição de descanso e
puxar para fora. A caixa porta-objectos deve estar fechada.
Para desmontar a caixa porta-objectos
– Abrir a caixa porta-objectos, rodando o trinco* 90° ⇒página 155, fig. 122 .
– Puxar para fora até desencaixar a caixa dos eixos de rotação ⇒fig. 124 .
ATENÇÃO!
Não colocar objectos pesados e rígidos na chapeleira, uma vez que pode-
riam colocar em perigo a integridade física dos passageiros, em caso de
uma travagem brusca.
Cuidado!
•
Verificar antes de fechar o porta-bagagens, se a chapeleira está bem colo-
cada.
•
O excesso de volume de carga do porta-bagagens pode provocar uma má
colocação da bandeja porta-objectos e assim uma possível deformação ou
ruptura da mesma.
•
No caso de excesso de volume de carga da bagageira, é recomendável
retirar a chapeleira.Nota
•
Tenha cuidado para que, ao colocar roupa na chapeleira, não fique redu-
zida a visibilidade através do vidro traseiro.
•
Na caixa porta-objectos só serão colocados os triângulos de pré-sinali-
zação* e objectos de pouco peso.
Fig. 123 ChapeleiraFig. 124 Desmontagem
da caixa porta-objectos
AB
AA
altea_portugues.book Seite 157 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 159 of 316

Bancos e porta-objectos
158Grade/Porta-equipamentos de tejadilho*Quando pretender transportar bagagem no tejadilho, deverá respeitar as
seguintes recomendações:•
Por razões de segurança, apenas devem utilizar-se as barras porta-equi-
pamentos e os acessórios fornecidos pelos Serviços Oficiais SEAT.
•
É indispensável seguir à risca as instruções de montagem incluídas com
as barras, tendo especial cuidado em posicionar a barra dianteira nos aloja-
mentos previstos na carroçaria e a barra traseira entre as marcas da parte
superior da moldura da porta traseira, respeitando também a sua posição em
relação ao sentido de andamento, indicada no manual de montagem. Se não
seguir estas instruções, podem ficar marcas na carroçaria.
•
Deve dar-se especial atenção ao binário de aperto dos parafusos de
fixação e verificá-los após um percurso curto. Caso seja necessário, voltar a
apertar os parafusos e verificá-los novamente nos intervalos correspon-
dentes.
•
Distribuir a carga de forma uniforme. Para cada apoio da grade porta-
objectos, é possível uma carga máxima de 40 kg, repartida uniformemente
em todo o comprimento. No entanto, não deve ser ultrapassada a carga
máxima no tejadilho (inclusive o peso da estrutura de apoio) de 75 kg, nem
o peso total do veículo. Consultar o capítulo de «Dados Técnicos».
•
Ao transportar objectos pesados ou volumosos sobre o tejadilho, deve
ter-se em conta que as condições de andamento variam devido à deslocação
do centro de gravidade do veículo ou ao aumento da superfície exposta ao
vento. Por essa razão, deve adaptar-se o modo de conduzir e a velocidade à
nova situação.
•
Nos veículos com tecto de abrir*, certifique-se de que este não vai contra
a carga do tejadilho ao abri-lo.
altea_portugues.book Seite 158 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14
Page 160 of 316

Climatização159
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
ClimatizaçãoAquecimentoInstruções de utilização– Com os reguladores ⇒ fig. 125 e e com o interruptor é
ajustada a temperatura, a distribuição do ar e o nível do venti-
lador.
– Premir o respectivo botão ou , para ligar e desligar uma função. Quando a função está activa, a janela que se encontra no
canto inferior esquerdo do botão ilumina-se.Te m p e r a t u r a
Com o regulador se determina a potência calorífica. A temperatura preten-
dida no habitáculo não pode ser inferior à temperatura que se regista no exterior. A potência calorífica máxima e o desembaciamento rápido dos
vidros só são possíveis, depois de o motor ter atingido a temperatura de
serviço.
Aquecimento do vidro traseiro
Esta função é automaticamente desligada cerca de
20 minutos depois de
ser activada. Pode ser também desligado antes, premindo o respectivo
botão.
Fig. 125 Comandos do aquecimento no painel de instru-
mentos
A1
A4
A5
A2
A3
A1
A2
altea_portugues.book Seite 159 Donnerstag, 12. Februar 2009 2:50 14